Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 26:17 Entrometerse en los pleitos ajenos
es tan necio como jalarle las orejas a un perro.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 26:17 Como el que toma un perro por las orejas, así es el que pasa y se entremete en contienda que no es suya.

English Standard Version ESV

Proverbs 26:17 Whoever meddles in a quarrel not his own is like one who takes a passing dog by the ears.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 26:17 El que pasando se deja llevar de la ira en pleito ajeno, es como el que toma al perro por las orejas

King James Version KJV

Proverbs 26:17 He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.

New King James Version NKJV

Proverbs 26:17 He who passes by and meddles in a quarrel not his own Is like one who takes a dog by the ears.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 26:17 Meterse en pleitos ajenoses como agarrar a un perro por las orejas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 26:17 El que pasando se deja llevar de la ira en pleito ajeno, Es como el que toma al perro por las orejas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 26:17 El que pasando se deja llevar de la ira en pleito ajeno, es como el que toma al perro por las orejas.

Herramientas de Estudio para Proverbios 26:17