Nueva Traducción Viviente NTV

Números 5:22 Ahora, que esta agua que trae la maldición entre en tu cuerpo y cause que tu abdomen se hinche y tu útero se encoja”.
A la mujer se le exigirá decir: “Sí, que así sea”.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 5:22 y esta agua que trae maldición entrará en tus entrañas, y hará que tu vientre se hinche y tu muslo se enjute.' Y la mujer dirá: 'Amén, amén.'

English Standard Version ESV

Numbers 5:22 May this water that brings the curse 1pass into your bowels and make your womb swell and your thigh fall away.' And the woman shall say, 2'Amen, Amen.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Números 5:22 y estas aguas que dan maldición entren en tus entrañas, y hagan henchir tu vientre, y fallar tu muslo. Y la mujer dirá: Amén, amén

King James Version KJV

Numbers 5:22 And this water that causeth the curse shall go into thy bowels, to make thy belly to swell, and thy thigh to rot: And the woman shall say, Amen, amen.

New King James Version NKJV

Numbers 5:22 and may this water that causes the curse go into your stomach, and make your belly swell and your thigh rot." Then the woman shall say, "Amen, so be it."

Nueva Versión Internacional NVI

Números 5:22 Cuando estas aguas de la maldición entren en tu cuerpo, que te hinchen el vientre y te hagan estéril”. Y la mujer responderá: “¡Amén! ¡Que así sea!”

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Números 5:22 Y estas aguas que dan maldición entren en tus entrañas, y hagan hinchar tu vientre, y caer tu muslo. Y la mujer dirá: Amén, amén.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Números 5:22 y estas aguas que dan maldición entren en tus entrañas, y hagan henchir tu vientre, y caer tu muslo. Y la mujer dirá: Amén, amén.

Herramientas de Estudio para Números 5:22