Nahúm 2:2
Aunque el destructor arrasó con Judá, el Señor restaurará su honor. A la vid de Israel le arrancaron las ramas, pero él restaurará su esplendor.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Nahúm 2:2
Porque el SEÑOR restaurará la gloria de Jacob como la gloria de Israel, aunque devastadores los han devastado y destruido sus sarmientos.
English Standard Version ESV
Nahum 2:2
For the LORD is restoring the majesty of Jacob as the majesty of Israel, for plunderers have plundered them and ruined their branches.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Nahúm 2:2
Porque el SEÑOR restituirá la gloria de Jacob como la gloria de Israel; porque vaciadores los vaciaron, y estropearon sus mugrones
Nahum 2:2
For the Lord will restore the excellence of Jacob Like the excellence of Israel, For the emptiers have emptied them out And ruined their vine branches.
Nueva Versión Internacional NVI
Nahúm 2:2
Porque el SEÑOR restaura la majestad de Jacob,como la majestad de Israel,pues los destructores lo han arrasado;han arruinado sus sarmientos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Nahúm 2:2
Porque Jehová restituirá la gloria de Jacob como la gloria de Israel; porque vaciadores los vaciaron, y estropearon sus mugrones.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Nahúm 2:2
Porque el SEÑOR restituirá la gloria de Jacob como la gloria de Israel; porque vaciadores los vaciaron, y estropearon sus mugrones.