24 —les dijo—.
pero la gente se rió de él.
25 Sin embargo, una vez que hicieron salir a todos, Jesús entró y tomó la mano de la niña, ¡y ella se puso de pie!
26 La noticia de este milagro corrió por toda la región.
27 Jesús sana a unos ciegos
Cuando Jesús salió de la casa de la niña, lo siguieron dos hombres ciegos, quienes gritaban: «¡Hijo de David, ten compasión de nosotros!».
28 Entraron directamente a la casa donde Jesús se hospedaba, y él les preguntó:
—Sí, Señor —le dijeron—, lo creemos.
29 Entonces él les tocó los ojos y dijo:
30 Entonces sus ojos se abrieron, ¡y pudieron ver! Jesús les advirtió severamente:
31 pero ellos, en cambio, salieron e hicieron correr su fama por toda la región.
32 Cuando se fueron, un hombre que no podía hablar, poseído por un demonio, fue llevado a Jesús.
33 Entonces Jesús expulsó al demonio y después el hombre comenzó a hablar. Las multitudes quedaron asombradas. «¡Jamás sucedió algo así en Israel!», exclamaron.
34 Sin embargo, los fariseos dijeron: «Puede expulsar demonios porque el príncipe de los demonios le da poder».
35 La necesidad de obreros
Jesús recorrió todas las ciudades y aldeas de esa región, enseñando en las sinagogas y anunciando la Buena Noticia acerca del reino; y sanaba toda clase de enfermedades y dolencias.
36 Cuando vio a las multitudes, les tuvo compasión, porque estaban confundidas y desamparadas, como ovejas sin pastor.
37 A sus discípulos les dijo:
38 Así que oren al Señor que está a cargo de la cosecha; pídanle que envíe más obreros a sus campos».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 9:24 les dijo: Retiraos, porque la niña no ha muerto, sino que está dormida. Y se burlaban de El.

English Standard Version ESV

Matthew 9:24 he said, "Go away, for the girl is not dead but sleeping." And they laughed at him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 9:24 les dijo: Apartaos, que la muchacha no está muerta, mas duerme. Y se burlaban de él

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Matthew 9:24 He said to them, "Make room, for the girl is not dead, but sleeping." And they ridiculed Him.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 9:24 les dijo:—Váyanse. La niña no está muerta sino dormida.Entonces empezaron a burlarse de él.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 9:24 Díceles: Apartaos, que la muchacha no es muerta, mas duerme. Y se burlaban de él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 9:24 les dijo: Apartaos, que la muchacha no está muerta, mas duerme. Y se burlaban de él.

Herramientas de Estudio para Mateo 9:24-38