Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Mateo 9:5
NTV
Mateo 9:5
NTV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
Nueva Traducción Viviente
/
Mateo
/
Mateo 9
/
Mateo 9:5
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
Nueva Traducción Viviente
NTV
Mateo 9:5
¿Qué es más fácil decir: “Tus pecados son perdonados” o “Ponte de pie y camina”?
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Mateo 9:5
Porque, ¿qué es más fácil, decir: "Tus pecados te son perdonados", o decir: "Levántate, y anda"?
English Standard Version
ESV
Matthew 9:5
For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Rise and walk'?
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Mateo 9:5
¿Qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados; o decir: Levántate, y anda
King James Version
KJV
Matthew 9:5
F
or
whether
is
easier,
to
say
, Thy
sins
be
forgiven
thee;
or
to
say
,
Arise
,
and
walk
?
New King James Version
NKJV
Matthew 9:5
For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven you,' or to say, 'Arise and walk'?
Nueva Versión Internacional
NVI
Mateo 9:5
¿Qué es más fácil, decir: “Tus pecados quedan perdonados”, o decir: “Levántate y anda”?
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Mateo 9:5
Porque, ¿qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados; ó decir: Levántate, y anda?
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Mateo 9:5
¿Qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados; o decir: Levántate, y anda?
Mateo 9:5
NTV
Mateo 9:4
Mateo 9:6
En Contexto
Paralelo
Herramientas de Estudio para Mateo 9:5
Comentario Biblico
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet:
www.BibliaNTV.com
y
www.tyndaleespanol.com
. (
Nueva Traducción Viviente
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia