Mateo 5:30
Y si tu mano —incluso tu mano más fuerte — te hace pecar, córtala y tírala. Es preferible que pierdas una parte del cuerpo y no que todo tu cuerpo sea arrojado al infierno.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 5:30
Y si tu mano derecha te es ocasión de pecar, córtala y échala de ti; porque te es mejor que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo vaya al infierno.
English Standard Version ESV
Matthew 5:301And if your right hand 2causes you to sin, cut it off and throw it away. For it is better that you lose one of your members than that your whole body go into 3hell.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Mateo 5:30
Y si tu mano derecha te fuere ocasión de caer, córtala, y échala de ti; que mejor te es que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al infierno
Matthew 5:30
And if your right hand causes you to sin, cut it off and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell.
Nueva Versión Internacional NVI
Mateo 5:30
Y si tu mano derecha te hace pecar, córtatela y arrójala. Más te vale perder una sola parte de tu cuerpo, y no que todo él vaya al infierno.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Mateo 5:30
Y si tu mano derecha te fuere ocasión de caer, córtala, y échala de ti: que mejor te es que se pierda uno de tus miembros, que no que todo tu cuerpo sea echado al infierno.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Mateo 5:30
Y si tu mano derecha te fuere ocasión de caer, córtala, y échala de ti; que mejor te es que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al quemadero.