Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 16:11 ¿Por qué no pueden entender que no hablo de pan? Una vez más les digo: “Tengan cuidado con la levadura de los fariseos y de los saduceos”».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 16:11 ¿Cómo es que no entendéis que no os hablé de los panes? Pero guardaos de la levadura de los fariseos y saduceos.

English Standard Version ESV

Matthew 16:11 How is it that you fail to understand that I did not speak about bread? 1Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 16:11 ¿Cómo es que no entendéis que no por el pan os dije, que os guardaseis de la levadura de los fariseos y de los saduceos

King James Version KJV

Matthew 16:11 How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?

New King James Version NKJV

Matthew 16:11 How is it you do not understand that I did not speak to you concerning bread?--but to beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 16:11 ¿Cómo es que no entienden que no hablaba yo del pan sino de tener cuidado de la levadura de fariseos y saduceos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 16:11 ¿Cómo es que no entendéis que no por el pan os dije, que os guardaseis de la levadura de los Fariseos y de los Saduceos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 16:11 ¿Cómo es que no entendéis que no por el pan os dije, que os guardaseis de la levadura de los fariseos y de los saduceos?

Herramientas de Estudio para Mateo 16:11