15 La persona que esté en la azotea no baje a la casa para empacar.
16 El que esté en el campo no regrese ni para buscar un abrigo.
17 ¡Qué terribles serán esos días para las mujeres embarazadas y para las madres que amamantan!
18 Y oren para que la huída no sea en invierno.
19 Pues habrá más angustia en esos días que en cualquier otro momento desde que Dios creó al mundo. Y jamás habrá una angustia tan grande.
20 De hecho, a menos que el Señor acorte ese tiempo de calamidad, ni una sola persona sobrevivirá; pero por el bien de los elegidos, él ha acortado esos días.
21 »Entonces, si alguien les dice: “Miren, aquí está el Mesías” o “Allí está”, no lo crean.
22 Pues se levantarán falsos mesías y falsos profetas y realizarán señales y milagros para engañar, de ser posible, aun a los elegidos de Dios.
23 ¡Tengan cuidado! ¡Les he advertido esto de antemano!
24 »En ese tiempo, después de la angustia de esos días,
el sol se oscurecerá,
la luna no dará luz,
25 las estrellas caerán del cielo,
y los poderes de los cielos serán sacudidos.
26 »Entonces todos verán al Hijo del Hombre
venir en las nubes con gran poder y gloria.
27 Y él enviará a sus ángeles para que reúnan a los elegidos de todas partes del mundo,
desde los extremos más lejanos de la tierra y del cielo.
28 »Ahora, aprendan una lección de la higuera. Cuando las ramas echan brotes y comienzan a salir las hojas, ustedes saben que el verano se acerca.
29 De la misma manera, cuando vean que suceden todas estas cosas, sabrán que su regreso está muy cerca, a las puertas.
30 Les digo la verdad, no pasará esta generación
hasta que todas estas cosas sucedan.
31 El cielo y la tierra desaparecerán, pero mis palabras no desaparecerán jamás.
32 »Sin embargo, nadie sabe el día ni la hora en que sucederán esas cosas, ni siquiera los ángeles en el cielo ni el propio Hijo. Solo el Padre lo sabe.
33 Y, ya que ustedes tampoco saben cuándo llegará ese tiempo, ¡manténganse en guardia! ¡Estén alerta!
34 »La venida del Hijo del Hombre puede ilustrarse mediante la historia de un hombre que tenía que emprender un largo viaje. Cuando salió de casa, dio instrucciones a cada uno de sus esclavos sobre el trabajo que debían hacer y le dijo al portero que esperara su regreso.
35 ¡Ustedes también deben estar alerta! Pues no saben cuándo regresará el amo de la casa: si en la tarde, a medianoche, durante la madrugada o al amanecer.
36 Que no los encuentre dormidos cuando llegue sin previo aviso.
37 Les digo a ustedes lo que digo a todos: ¡Manténganse despiertos esperándolo a él!

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 13:15 y el que esté en la azotea, no baje ni entre a sacar nada de su casa;

English Standard Version ESV

Mark 13:15 Let the one who is on the housetop not go down, nor enter his house, to take anything out,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 13:15 y el que estuviere sobre la casa, no descienda a la casa, ni entre para tomar algo de su casa

King James Version KJV

Mark 13:15 And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house:

New King James Version NKJV

Mark 13:15 Let him who is on the housetop not go down into the house, nor enter to take anything out of his house.

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 13:15 El que esté en la azotea no baje ni entre en casa para llevarse nada.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 13:15 Y el que esté sobre el terrado, no descienda á la casa, ni entre para tomar algo de su casa;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 13:15 y el que estuviere sobre la casa, no descienda a la casa, ni entre para tomar algo de su casa;

Herramientas de Estudio para Marcos 13:15-37