Lucas 7:24
Después de que los discípulos de Juan se fueron, Jesús comenzó a hablar acerca de él a las multitudes.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 7:24
Cuando los mensajeros de Juan se fueron, Jesús comenzó a hablar a las multitudes acerca de Juan: ¿Qué salisteis a ver en el desierto? ¿Una caña sacudida por el viento?
English Standard Version ESV
Luke 7:24
When John's messengers had gone, Jesusa began to speak to the crowds concerning John: "What did you go out 1into the wilderness to see? 2A reed shaken by the wind?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Lucas 7:24
Cuando se fueron los mensajeros de Juan, comenzó a hablar de Juan a la multitud: ¿Qué salisteis a ver al desierto? ¿Una caña que es agitada por el viento
Luke 7:24
When the messengers of John had departed, He began to speak to the multitudes concerning John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Nueva Versión Internacional NVI
Lucas 7:24
Cuando se fueron los enviados, Jesús comenzó a hablarle a la multitud acerca de Juan: «¿Qué salieron a ver al desierto? ¿Una caña sacudida por el viento?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Lucas 7:24
Y como se fueron los mensajeros de Juan, comenzó á hablar de Juan á las gentes: ¿Qué salisteis á ver al desierto? ¿una caña que es agitada por el viento?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Lucas 7:24
Cuando se fueron los mensajeros de Juan, comenzó a hablar de Juan a la multitud: ¿Qué salisteis a ver al desierto? ¿Una caña que es agitada por el viento?