Lucas 14:9
El anfitrión vendría y te diría: “Cédele tu asiento a esta persona”. Te sentirías avergonzado, ¡y tendrías que sentarte en cualquier otro lugar que haya quedado libre al final de la mesa!
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 14:9
y viniendo el que te invitó a ti y a él, te diga: "Dale el lugar a éste"; y entonces, avergonzado, tengas que irte al último lugar.
English Standard Version ESV
Luke 14:9and he who invited you both will come and say to you, 'Give your place to this person,' and then you will begin with shame to take the lowest place.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Lucas 14:9
y viniendo el que te llamó a ti y a él, te diga: Da lugar a éste; y entonces comiences con vergüenza a tener el lugar último
Luke 14:9
and he who invited you and him come and say to you, 'Give place to this man,' and then you begin with shame to take the lowest place.
Nueva Versión Internacional NVI
Lucas 14:9
Si es así, el que los invitó a los dos vendrá y te dirá: “Cédele tu asiento a este hombre”. Entonces, avergonzado, tendrás que ocupar el último asiento.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Lucas 14:9
Y viniendo el que te llamó á ti y á él, te diga: Da lugar á éste: y entonces comiences con vergüenza á tener el lugar último.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Lucas 14:9
y viniendo el que te llamó a ti y a él, te diga: Da lugar a éste; y entonces comiences con vergüenza a tener el lugar último.