45 Nos desechaste como a basura y como a desperdicio
entre las naciones.
46 »Todos nuestros enemigos
se han pronunciado en contra de nosotros.
47 Estamos llenos de miedo,
porque nos encontramos atrapados, destruidos y arruinados».
48 ¡Ríos de lágrimas brotan de mis ojos
por la destrucción de mi pueblo!
49 Mis lágrimas corren sin cesar;
no pararán
50 hasta que el Señor
mire
desde el cielo y vea.
51 Se me destroza el corazón
por el destino de todas las mujeres de Jerusalén.
52 Mis enemigos, a quienes nunca les hice daño,
me persiguen como a un pájaro.
53 Me arrojaron a un hoyo
y dejaron caer piedras sobre mí.
54 El agua subió hasta cubrir mi cabeza
y yo exclamé: «¡Este es el fin!».
55 Pero desde lo profundo del hoyo
invoqué tu nombre, Señor
.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:45 Basura y escoria nos has hecho en medio de los pueblos.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:45 1You have made us scum and garbage among the peoples.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:45 Sámec: Raedura y abominación nos tornaste en medio de los pueblos

King James Version KJV

Lamentations 3:45 Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:45 You have made us an offscouring and refuse In the midst of the peoples.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:45 Como a escoria despreciable,nos has arrojado entre las naciones.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:45 Raedura y abominación nos tornaste en medio de los pueblos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:45 Sámec : Raedura y abominación nos tornaste en medio de los pueblos.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:45-55