Lamentaciones 2:9
Las puertas de Jerusalén se han hundido en la tierra; él rompió sus cerrojos y sus barrotes. Sus reyes y príncipes fueron desterrados a tierras lejanas; su ley dejó de existir. Sus profetas no reciben más visiones de parte del Señor .
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lamentaciones 2:9
Se han hundido en la tierra sus puertas, El ha destruido y quebrado sus cerrojos. Su rey y sus príncipes están entre las naciones; ya no hay ley; tampoco sus profetas hallan visión del SEÑOR.
English Standard Version ESV
Lamentations 2:9
Her gates have sunk into the ground; 1he has ruined 2and broken her bars; 3her king and princes are among the nations; the law is no more, and 4her prophets find no vision from the LORD.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Lamentaciones 2:9Tet: Sus puertas fueron echadas por tierra, destruyó y quebrantó sus cerrojos; su rey y sus príncipes son llevados entre los gentiles; no hay ley; sus profetas tampoco hallaron visión del SEÑOR
Lamentations 2:9
Her gates have sunk into the ground; He has destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations; The Law is no more, And her prophets find no vision from the Lord.
Nueva Versión Internacional NVI
Lamentaciones 2:9
Las puertas se han desplomado;él rompió por completo sus cerrojos.Su rey y sus príncipesandan entre las naciones;ya no hay ley ni profetas,ni visiones de parte del SEÑOR.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Lamentaciones 2:9
Sus puertas fueron echadas por tierra, destruyó y quebrantó sus cerrojos: Su rey y sus príncipes están entre las gentes donde no hay ley; Sus profetas tampoco hallaron visión de Jehová.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Lamentaciones 2:9Tet : Sus puertas fueron echadas por tierra, destruyó y quebrantó sus cerrojos; su rey y sus príncipes son llevados entre los gentiles; no hay ley; sus profetas tampoco hallaron visión del SEÑOR.