Jueces 5:6
»En los días de Samgar, hijo de Anat, y en los días de Jael, la gente evitaba las rutas principales y los viajeros no salían de los caminos sinuosos.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jueces 5:6
En los días de Samgar, hijo de Anat, en los días de Jael, quedaron desiertos los caminos, y los viajeros andaban por sendas tortuosas.
English Standard Version ESV
Judges 5:6
"In the days of Shamgar, son of Anath, in the days of Jael, the highways were abandoned, and travelers kept to the byways.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jueces 5:6
En los días de Samgar hijo de Anat, en los días de Jael, cesaron los caminos, y los que andaban por las sendas se apartaban por sendas torcidas
Judges 5:6
"In the days of Shamgar, son of Anath, In the days of Jael, The highways were deserted, And the travelers walked along the byways.
Nueva Versión Internacional NVI
Jueces 5:6
»En los días de Samgar hijo de Anat,en los días de Jael,los viajeros abandonaron los caminosy se fueron por sendas escabrosas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jueces 5:6
En los días de Samgar hijo de Anath, En los días de Jael, cesaron los caminos, Y los que andaban por las sendas apartábanse por torcidos senderos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jueces 5:6
En los días de Samgar hijo de Anat, en los días de Jael, cesaron los caminos, y los que andaban por las sendas se apartaban por sendas torcidas.