Jonás 3:7
Entonces el rey y sus nobles enviaron el siguiente decreto por toda la ciudad: «Nadie puede comer ni beber nada, ni siquiera los animales de las manadas o de los rebaños.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jonás 3:7
E hizo proclamar y anunciar en Nínive, por decreto del rey y de sus grandes, diciendo: Ni hombre ni bestia, ni buey ni oveja prueben cosa alguna; no pasten ni beban agua,
English Standard Version ESV
Jonah 3:7
And he issued a proclamation and published through Nineveh, 1"By the decree of the king and his nobles: Let neither man nor 2beast, herd nor flock, taste anything. Let them not feed or drink water,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jonás 3:7
E hizo pregonar y anunciar en Nínive, por mandato del rey y de sus grandes, diciendo: Hombres y animales, bueyes y ovejas, no gusten cosa alguna; no se les dé pasto, ni beban agua
Jonah 3:7
And he caused it to be proclaimed and published throughout Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste anything; do not let them eat, or drink water.
Nueva Versión Internacional NVI
Jonás 3:7
Luego mandó que se pregonara en Nínive:«Por decreto del rey y de su corte:»Ninguna persona o animal, ni ganado lanar o vacuno, probará alimento alguno, ni tampoco pastará ni beberá agua.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jonás 3:7
E hizo pregonar y anunciar en Nínive, por mandado del rey y de sus grandes, diciendo: Hombres y animales, bueyes y ovejas, no gusten cosa alguna, no se les dé alimento, ni beban agua:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jonás 3:7
E hizo pregonar y anunciar en Nínive, por mandato del rey y de sus grandes, diciendo: Hombres y animales, bueyes y ovejas, no gusten cosa alguna; no se les dé pasto, ni beban agua;