16 Ellos fueron cortados en la flor de la vida,
los cimientos de su vida arrasados como por un río.
17 Pues dijeron a Dios: “¡Déjanos en paz!
¿Qué puede hacernos el Todopoderoso?”.
18 Sin embargo, él era quien llenaba sus hogares de cosas buenas;
así que yo no tendré nada que ver con esa forma de pensar.
19 »Los justos se alegrarán al ver la destrucción de los malvados,
y los inocentes se reirán con desprecio.
20 Dirán: “Miren cómo han sido destruidos nuestros enemigos;
los últimos fueron consumidos en el fuego”.
21 »Sométete a Dios y tendrás paz,
entonces te irá bien.
22 Escucha las instrucciones de Dios
y guárdalas en tu corazón.
23 Si te vuelves al Todopoderoso, serás restaurado,
por lo tanto, limpia tu vida.
24 Si renuncias a tu codicia del dinero
y arrojas tu precioso oro al río,
25 el Todopoderoso será tu tesoro.
¡Él será tu plata preciosa!».
26 »Entonces te deleitarás en el Todopoderoso
y levantarás tu mirada a Dios.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 22:16 que fueron arrebatados antes de su tiempo, y cuyos cimientos fueron arrasados por un río?

English Standard Version ESV

Job 22:16 They were snatched away 1before their time; their foundation was washed away.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 22:16 Los cuales fueron cortados antes de tiempo, cuyo fundamento fue derramado con un diluvio

King James Version KJV

Job 22:16 Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:

New King James Version NKJV

Job 22:16 Who were cut down before their time, Whose foundations were swept away by a flood?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 22:16 Perdieron la vida antes de tiempo;un diluvio arrasó sus cimientos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 22:16 Los cuales fueron cortados antes de tiempo, Cuyo fundamento fué como un río derramado:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 22:16 Los cuales fueron cortados antes de tiempo, cuyo fundamento fue como un río derramado.

Herramientas de Estudio para Job 22:16-26