Nueva Traducción Viviente NTV

Job 41:29 Los garrotes son como una brizna de hierba,
y se ríe del silbido de las jabalinas.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 41:29 Como hojarasca son estimadas las mazas; se ríe del blandir de la jabalina.

English Standard Version ESV

Job 41:29 Clubs are counted as stubble; he laughs at the rattle of javelins.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 41:29 Tiene toda arma por hojarasca, y del blandir de la pica se burla

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Job 41:29 Darts are regarded as straw; He laughs at the threat of javelins.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 41:29 Los golpes del mazo apenas le hacen cosquillas;se burla del silbido de la lanza.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 41:29 Tiene toda arma por hojarascas, Y del blandir de la pica se burla.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 41:29 Tiene toda arma por hojarascas, y del blandir de la pica se burla.

Herramientas de Estudio para Job 41:29