Jeremías 45:5
¿Buscas grandes cosas para ti mismo? ¡No lo hagas! Yo traeré un gran desastre sobre todo este pueblo; pero a ti te daré tu vida como recompensa dondequiera vayas. ¡Yo, el Señor , he hablado!”».
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 45:5
"Pero tú, ¿buscas para ti grandes cosas? No las busques; porque he aquí, voy a traer calamidad sobre toda carne"declara el SEÑOR"pero a ti te daré tu vida por botín en todos los lugares adonde vayas."
English Standard Version ESV
Jeremiah 45:5
And 1do you seek great things for yourself? Seek them not, for behold, 2I am bringing disaster upon all flesh, declares the LORD. But I will give you 3your life as a prize of war in all places to which you may go."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 45:5
¿Y tú buscas para ti grandezas? No las busques; porque he aquí que yo traigo mal sobre toda carne, dijo el SEÑOR, y a ti te daré tu vida por despojo en todos los lugares adonde fueres
Jeremiah 45:5
And do you seek great things for yourself? Do not seek them; for behold, I will bring adversity on all flesh," says the Lord. "But I will give your life to you as a prize in all places, wherever you go." ' "
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 45:5
¿Buscas grandes cosas para ti? No las pidas, porque voy a provocar una desgracia sobre toda la gente, pero a ti te concederé la posibilidad de conservar la vida dondequiera que vayas —afirma el SEÑOR—. Ese será tu botín’”».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 45:5
¿Y tú buscas para ti grandezas? No busques; porque he aquí que yo traigo mal sobre toda carne, ha dicho Jehová, y á ti te daré tu vida por despojo en todos los lugares adonde fueres.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 45:5
¿Y tú buscas para ti grandezas? No las busques; porque he aquí que yo traigo mal sobre toda carne, dijo el SEÑOR, y a ti te daré tu vida por despojo en todos los lugares adonde fueres.