Jeremías 4:11
Se acerca la hora en que el Señor dirá a la gente de Jerusalén: «Mi querido pueblo, desde el desierto sopla un viento abrasador, y no la brisa suave que se usa para separar la paja del grano.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 4:11
En aquel tiempo se dirá a este pueblo y a Jerusalén: Un viento abrasador de las alturas desoladas del desierto, en dirección a la hija de mi pueblo, no para aventar, ni para limpiar,
English Standard Version ESV
Jeremiah 4:11
At that time it will be said to this people and to Jerusalem, "A hot wind from the bare heights in the desert toward the daughter of my people, not to winnow or cleanse,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 4:11
En aquel tiempo se dirá de este pueblo y de Jerusalén: Viento seco de las alturas del desierto vino a la hija de mi pueblo, no para aventar, ni para limpiar
Jeremiah 4:11
At that time it will be said To this people and to Jerusalem, "A dry wind of the desolate heights blows in the wilderness Toward the daughter of My people-- Not to fan or to cleanse--
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 4:11
En aquel tiempo se les diráa este pueblo y a Jerusalén:«Desde las estériles lomas del desiertosopla un viento abrasadoren dirección a la capital de mi pueblo.No es el viento que sirve para aventarni para limpiar el trigo;
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 4:11
En aquel tiempo se dirá de este pueblo y de Jerusalem: Viento seco de las alturas del desierto vino á la hija de mí pueblo, no para aventar, ni para limpiar.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 4:11
En aquel tiempo se dirá de este pueblo y de Jerusalén: Viento seco de las alturas del desierto vino a la hija de mi pueblo, no para aventar, ni para limpiar.