Jeremías 23:36
Ya dejen de usar esta frase: “Una profecía del Señor ”. La gente la usa para darle importancia a sus propias ideas, tergiversando las palabras de nuestro Dios, el Dios viviente, el Señor de los Ejércitos Celestiales.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 23:36
Y no os acordaréis más de la profecía del SEÑOR, porque la palabra de cada uno le será por profecía, pues habéis pervertido las palabras del Dios viviente, del SEÑOR de los ejércitos, nuestro Dios
English Standard Version ESV
Jeremiah 23:36
But 'the burden of the LORD' you shall mention no more, for the burden is every man's own word, and 1you pervert the words of 2the living God, the LORD of hosts, our God
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 23:36
Y nunca más os vendrá a la memoria decir: Carga del SEÑOR; porque la palabra de cada uno le será por carga; pues pervertisteis las palabras del Dios viviente, del SEÑOR de los ejércitos, Dios nuestro
Jeremiah 23:36
And the oracle of the Lord you shall mention no more. For every man's word will be his oracle, for you have perverted the words of the living God, the Lord of hosts, our God
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 23:36
Pero no deberán mencionar más la frase “Mensaje del SEÑOR”, porque el mensaje de cada uno será su propia palabra, ya que ustedes han distorsionado las palabras del Dios viviente, del SEÑORTodopoderoso, nuestro Dios.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 23:36
Y nunca más os vendrá á la memoria decir: Carga de Jehová: porque la palabra de cada uno le será por carga; pues pervertisteis las palabras del Dios viviente, de Jehová de los ejércitos, Dios nuestro
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 23:36
Y nunca más os vendrá a la memoria decir: Carga del SEÑOR; porque la palabra de cada uno le será por carga; pues pervertisteis las palabras del Dios viviente, del SEÑOR de los ejércitos, Dios nuestro