Jeremías 2:26
»Israel es como un ladrón que solo se avergüenza cuando lo descubren, al igual que sus reyes, funcionarios, sacerdotes y profetas.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 2:26
Como se averguenza el ladrón cuando es descubierto, así se ha avergonzado la casa de Israel: ellos, sus reyes, sus príncipes, sus sacerdotes y sus profetas;
English Standard Version ESV
Jeremiah 2:26
"As a thief is shamed when caught, so the house of Israel shall be shamed: 1they, their kings, their officials, their priests, and their prophets,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 2:26
Como se avergüenza el ladrón cuando es tomado, así se avergonzará la Casa de Israel, ellos, sus reyes, sus príncipes, sus sacerdotes, y sus profetas
Jeremiah 2:26
"As the thief is ashamed when he is found out, So is the house of Israel ashamed; They and their kings and their princes, and their priests and their prophets,
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 2:26
»El pueblo de Israel se avergonzará,junto con sus reyes y autoridades,sacerdotes y profetas,como se avergüenza el ladrón cuando lo descubren.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 2:26
Como se avergüenza el ladrón cuando es tomado, así se avergonzarán la casa de Israel, ellos, sus reyes, sus príncipes, sus sacerdotes, y sus profetas;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 2:26
Como se avergüenza el ladrón cuando es tomado, así se avergonzarán la Casa de Israel, ellos, sus reyes, sus príncipes, sus sacerdotes, y sus profetas;