13 Los funcionarios de Zoán son unos necios,
y los funcionarios de Menfis
son engañados.
Los líderes del pueblo
hicieron descarriar a Egipto.
14 El Señor
envió sobre ellos un espíritu de necedad,
para que todas sus sugerencias sean equivocadas.
Ellos hacen que Egipto se tambalee
como un borracho en su vómito.
15 No hay nada que Egipto pueda hacer;
todos son débiles:
la cabeza y la cola;
la noble rama de palma y el humilde junco.
16 En aquel día, los egipcios serán tan débiles como las mujeres. Se encogerán de miedo bajo el puño levantado del Señor
de los Ejércitos Celestiales.
17 Tan solo pronunciar el nombre de Israel los aterrorizará, porque el Señor
de los Ejércitos Celestiales ha trazado planes en contra de ellos.
18 En aquel día, cinco de las ciudades de Egipto seguirán al Señor
de los Ejércitos Celestiales, y hasta comenzarán a hablar hebreo, la lengua de Canaán. Una de esas ciudades será Heliópolis, la Ciudad del Sol.
19 En aquel día habrá un altar al Señor
en el corazón de Egipto, y habrá un monumento al Señor
en su frontera.
20 Este servirá de señal y de testimonio de que se adora al Señor
de los Ejércitos Celestiales en la tierra de Egipto. Cuando el pueblo clame al Señor
por ayuda contra quienes lo oprimen, él enviará un salvador que lo rescatará.
21 El Señor
se dará a conocer a los egipcios; así es, conocerán al Señor
y le darán a él sus sacrificios y ofrendas. Harán un voto al Señor
y lo cumplirán.
22 El Señor
herirá a Egipto, y después lo sanará porque los egipcios se volverán al Señor
, y él escuchará sus súplicas y los sanará.
23 En aquel día, habrá una carretera que conecte Egipto con Asiria. Los egipcios y los asirios se moverán libremente entre los dos países, y ambos pueblos adorarán a Dios.
24 Además, Israel será su aliado; los tres estarán juntos, e Israel será una bendición para ellos.
25 Pues el Señor
de los Ejércitos Celestiales dirá: «Bendito sea Egipto, mi pueblo; bendita sea Asiria, la tierra que yo hice; bendito sea Israel, mi posesión más preciada».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 19:13 Han obrado neciamente los príncipes de Zoán, se han engañado los príncipes de Menfis; han extraviado a Egipto los que son la piedra angular de sus tribus.

English Standard Version ESV

Isaiah 19:13 The princes of Zoan have become fools, and the princes of Memphis are deluded; those who are the cornerstones of her tribes have made Egypt stagger.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 19:13 Se han desvanecido los príncipes de Zoán; se han engañado los príncipes de Menfis; engañaron a Egipto las esquinas de sus familias

King James Version KJV

Isaiah 19:13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.

New King James Version NKJV

Isaiah 19:13 The princes of Zoan have become fools; The princes of Noph are deceived; They have also deluded Egypt, Those who are the mainstay of its tribes.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 19:13 Los jefes de Zoán se han vuelto necios;los jefes de Menfis se dejaron engañar.Las piedras angulares de sus puebloshan hecho que Egipto pierda el rumbo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 19:13 Hanse desvanecido los príncipes de Zoán, se han engañado los príncipes de Noph: engañaron á Egipto las esquinas de sus familias.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 19:13 Se han desvanecido los príncipes de Zoán; se han engañado los príncipes de Menfis; engañaron a Egipto las esquinas de sus familias.

Herramientas de Estudio para Isaías 19:13-25