Isaías 62:8
El Señor le ha jurado a Jerusalén por su propia fuerza: «Nunca más te entregaré a tus enemigos; nunca más vendrán guerreros extranjeros para llevarse tu grano y tu vino nuevo.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 62:8
El SEÑOR ha jurado por su diestra y por su fuerte brazo: Nunca más daré tu grano por alimento a tus enemigos, ni hijos de extranjeros beberán tu mosto, por el que trabajaste;
English Standard Version ESV
Isaiah 62:8
The LORD has sworn by his right hand and by his mighty arm: "I will not again give your grain to be food for your enemies, and foreigners shall not drink your wine for which you have labored;
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 62:8
Juró el SEÑOR por su mano derecha, y por el brazo de su fortaleza. Que jamás daré tu trigo por comida a tus enemigos, ni beberán los extraños el vino que tú trabajaste
Isaiah 62:8
The Lord has sworn by His right hand And by the arm of His strength: "Surely I will no longer give your grain As food for your enemies; And the sons of the foreigner shall not drink your new wine, For which you have labored.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 62:8
Por su mano derecha, por su brazo poderoso,ha jurado el SEÑOR:«Nunca más daré a tus enemigostu grano como alimento,ni se beberá gente extranjerael vino nuevo por el que trabajaste.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 62:8
Juró Jehová por su mano derecha, y por el brazo de su fortaleza: Que jamás daré tu trigo por comida á tus enemigos, ni beberán los extraños el vino que tú trabajaste:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 62:8
Juró el SEÑOR por su mano derecha, y por el brazo de su fortaleza. Que jamás daré tu trigo por comida a tus enemigos, ni beberán los extraños el vino que tú trabajaste.