Isaías 52:5
¿Qué es esto? —pregunta el Señor —. ¿Por qué está esclavizado mi pueblo nuevamente? Quienes lo gobiernan gritan de júbilo; todo el día blasfeman mi nombre.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 52:5
Y ahora, ¿qué hago yo aquídeclara el SEÑORviendo que se llevan a mi pueblo sin causa? También declara el SEÑOR: Sus dominadores dan gritos, y sin cesar mi nombre es blasfemado todo el día.
English Standard Version ESV
Isaiah 52:5
Now therefore what have I here," declares the LORD, "seeing that my people are taken away for nothing? Their rulers wail," declares the LORD, "and continually all the day my name is despised.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 52:5
Y ahora ¿qué hago yo aquí? Dice el SEÑOR: que mi pueblo sea tomado sin por qué; y los que en él se enseñorean, lo hacen aullar, dice el SEÑOR, y continuamente mi nombre es blasfemado todo el día
Isaiah 52:5
Now therefore, what have I here," says the Lord, "That My people are taken away for nothing? Those who rule over them Make them wail," says the Lord, "And My name is blasphemed continually every day.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 52:5
»Y ahora —afirma el SEÑOR—, ¿qué estoy haciendo aquí?Sin motivo se han llevado a mi pueblo;sus gobernantes se mofan de él.No hay un solo momentoen que mi nombre no lo blasfemen.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 52:5
Y ahora ¿qué á mí aquí, dice Jehová, ya que mi pueblo sea llevado sin por qué? Y los que en él se enseñorean, lo hacen aullar, dice Jehová, y continuamente es blasfemado mi nombre todo el día.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 52:5
Y ahora ¿qué a mí aquí? Dice el SEÑOR: que mi pueblo sea tomado sin por qué; y los que en él se enseñorean, lo hacen aullar, dice el SEÑOR, y continuamente mi nombre es blasfemado todo el día.