Isaías 52:1
Liberación para Jerusalén ¡Despierta, oh Sión, despierta! Vístete de fuerza. Ponte tus ropas hermosas, oh ciudad santa de Jerusalén, porque ya no volverá a entrar por tus puertas la gente impura que no teme a Dios.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 52:1
Despierta, despierta, vístete de tu poder, oh Sion; vístete de tus ropajes hermosos, oh Jerusalén, ciudad santa. Porque el incircunciso y el inmundo no volverán a entrar en ti.
English Standard Version ESV
Isaiah 52:1
Awake, awake, put on your strength, O Zion; put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city; for there shall no more come into you the uncircumcised and the unclean.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 52:1
Despiértate, despiértate, vístete tu fortaleza, oh Sion; vístete tus ropas de hermosura, oh Jerusalén, ciudad santa, porque nunca más acontecerá, que venga en ti incircunciso, ni inmundo
Isaiah 52:1
Awake, awake! Put on your strength, O Zion; Put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city! For the uncircumcised and the unclean Shall no longer come to you.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 52:1
¡Despierta, Sión, despierta!¡Revístete de poder!Jerusalén, ciudad santa,ponte tus vestidos de gala,que los incircuncisos e impurosno volverán a entrar en ti.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 52:1
DESPIERTA, despierta, vístete tu fortaleza, oh Sión; vístete tu ropa de hermosura, oh Jerusalem, ciudad santa: porque nunca más acontecerá que venga á ti incircunciso ni inmundo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 52:1
Despiértate, despiértate, vístete tu fortaleza, oh Sion; vístete tus ropas de hermosura, oh Jerusalén, ciudad santa, porque nunca más acontecerá, que venga en ti incircunciso, ni inmundo.