Isaías 44:15
Luego usa parte de la madera para hacer fuego y con esto se calienta y hornea su pan. Después, aunque parezca increíble, toma lo que queda y se hace un dios para rendirle culto; hace un ídolo y se inclina ante él.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 44:15
Luego sirve para que el hombre haga fuego, y toma uno y se calienta; también hace fuego para cocer pan; además hace un dios y lo adora; hace de él una imagen tallada, y se postra delante de ella.
English Standard Version ESV
Isaiah 44:15
Then it becomes fuel for a man. He takes a part of it and warms himself; he kindles a fire and bakes bread. Also he makes a god and worships it; he makes it an idol and falls down before it.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 44:15
El hombre después se servirá de él para quemar, y tomará de ellos para calentarse; encenderá también el horno, y cocerá panes; hará también un dios, y lo adorará; fabricará un ídolo, y se arrodillará delante de él
Isaiah 44:15
Then it shall be for a man to burn, For he will take some of it and warm himself; Yes, he kindles it and bakes bread; Indeed he makes a god and worships it; He makes it a carved image, and falls down to it.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 44:15
Al hombre le sirve de combustible,y toma una parte para calentarse;enciende un fuego y hornea pan.Pero también labra un dios y lo adora;hace un ídolo y se postra ante él.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 44:15
De él se servirá luego el hombre para quemar, y tomará de ellos para calentarse; encenderá también el horno, y cocerá panes: hará además un dios, y lo adorará; fabricará un ídolo, y arrodillaráse delante de él.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 44:15
El hombre después se servirá de él para quemar, y tomará de ellos para calentarse; encenderá también el horno , y cocerá panes; hará también un dios, y lo adorará; fabricará un ídolo, y se arrodillará delante de él.