Isaías 41:2
»¿Quién ha incitado a ese rey del oriente, llamándolo en justicia para el servicio de Dios? ¿Quién le da victoria a ese hombre sobre muchas naciones y permite que pisotee a los reyes? Con su espada, reduce a polvo a los ejércitos y con su arco los esparce como la paja ante el viento.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 41:2
¿Quién ha levantado del oriente al que El llama en justicia a sus pies? Ante El entrega naciones, y a reyes somete. Los deja como polvo con su espada, como hojarasca dispersa con su arco.
English Standard Version ESV
Isaiah 41:21Who stirred up one from the east whom victory meets at every 2step?a3He gives up nations before him, so that he tramples kings underfoot; he makes them like dust with his sword, 4like driven stubble with his bow.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 41:2
¿Quién despertó del oriente la justicia, y lo llamó para que le siguiera? Entregó delante de él gentiles, y le hizo enseñorear de reyes; como polvo los entregó a su espada, y como hojarasca arrebatada a su arco
Isaiah 41:2
"Who raised up one from the east? Who in righteousness called him to His feet? Who gave the nations before him, And made him rule over kings? Who gave them as the dust to his sword, As driven stubble to his bow?
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 41:2
»¿Quién ha hecho venir desde el orientea aquel que siempre sale victorioso?Pone a las naciones en sus manos;ante él los reyes se rinden.Con su espada los vuelve polvo,con su arco los dispersa como paja.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 41:2
¿Quién despertó del oriente al justo, lo llamó para que le siguiese, entregó delante de él naciones, é hízolo enseñorear de reyes; entrególos á su espada como polvo, y á su arco como hojarascas arrebatadas?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 41:2
¿Quién despertó del oriente la justicia, y lo llamó para que le siguiese? Entregó delante de él gentiles, y le hizo enseñorear de reyes; como polvo los entregó a su espada, y como hojarasca arrebatada a su arco.