Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 22:11 Entre las murallas de la ciudad construyen un estanque
para el agua de la cisterna vieja.
Sin embargo, nunca piden ayuda a Aquel que hizo todo esto.
Nunca tuvieron en cuenta a Aquel que lo planificó hace mucho tiempo.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 22:11 Hicisteis un depósito entre las dos murallas para las aguas del estanque viejo. Pero no confiasteis en el que lo hizo, ni considerasteis al que hace mucho tiempo lo planeó.

English Standard Version ESV

Isaiah 22:11 1You made a reservoir between 2the two walls for the water of 3the old pool. But 4you did not look to him who did it, or see him who planned it long ago.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 22:11 E hicisteis foso entre los dos muros con las aguas de la pesquera vieja; y no tuvisteis respeto al que lo hizo, ni mirasteis desde la antigüedad al que lo labró

King James Version KJV

Isaiah 22:11 Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago.

New King James Version NKJV

Isaiah 22:11 You also made a reservoir between the two walls For the water of the old pool. But you did not look to its Maker, Nor did you have respect for Him who fashioned it long ago.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 22:11 entre los dos muros construyeron un depósitopara las aguas del estanque antiguo,pero no se fijaron en quien lo hizo,ni consideraron al que hace tiempo lo planeó.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 22:11 E hicisteis foso entre los dos muros con las aguas de la pesquera vieja: y no tuvisteis respeto al que la hizo, ni mirasteis de lejos al que la labró.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 22:11 E hicisteis foso entre los dos muros con las aguas de la pesquera vieja; y no tuvisteis respeto al que lo hizo, ni mirasteis desde la antiguedad al que lo labró.

Herramientas de Estudio para Isaías 22:11