13 Al ver eso, los hermanos se rasgaron la ropa en señal de desesperación. Luego volvieron a cargar sus burros y regresaron a la ciudad.
14 José todavía estaba en su palacio cuando Judá y sus hermanos llegaron. Entonces se postraron en el suelo delante de él.
15 —¿Qué han hecho ustedes? —reclamó José—. ¿No saben que un hombre como yo puede predecir el futuro?
16 —Oh, mi señor —contestó Judá—, ¿qué podemos responderle? ¿Cómo podemos explicar esto? ¿Cómo podemos probar nuestra inocencia? Dios nos está castigando por nuestros pecados. Mi señor, todos hemos regresado para ser sus esclavos, todos nosotros, y no solo nuestro hermano que tenía la copa en su costal.
17 —No —dijo José—. ¡Yo jamás haría algo así! Solo el hombre que robó la copa será mi esclavo. Los demás pueden volver en paz a la casa de su padre.
18 Judá habla por sus hermanos
Entonces Judá dio un paso adelante y dijo:
—Por favor, mi señor, permita que su siervo le hable sólo unas palabras. Le ruego que no se enoje conmigo, a pesar de ser usted tan poderoso como el faraón mismo.
19 »Mi señor, anteriormente nos preguntó a nosotros, sus siervos: “¿Tienen un padre o un hermano?”.
20 Y nosotros respondimos: “Sí, mi señor, tenemos un padre que ya es anciano, y su hijo menor le nació en la vejez. Su hermano de padre y madre murió y él es el único hijo que queda de su madre, y su padre lo ama mucho”.
21 »Usted nos dijo: “Tráiganlo aquí para que lo vea con mis propios ojos”.
22 Pero nosotros le dijimos a usted: “Mi señor, el muchacho no puede dejar a su padre, porque su padre moriría”.
23 Pero usted nos dijo: “A menos que su hermano menor venga con ustedes, nunca más volverán a ver mi rostro”.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 44:13 Entonces ellos rasgaron sus vestidos, y después de cargar cada uno su asno, regresaron a la ciudad.

English Standard Version ESV

Genesis 44:13 Then they tore their clothes, and every man loaded his donkey, and they returned to the city.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 44:13 Entonces ellos rasgaron sus vestidos, y cargó cada uno su asno, y volvieron a la ciudad

King James Version KJV

Genesis 44:13 Then they rent their clothes, and laded every man his ass, and returned to the city.

New King James Version NKJV

Genesis 44:13 Then they tore their clothes, and each man loaded his donkey and returned to the city.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 44:13 Al ver esto, los hermanos de José se rasgaron las vestiduras en señal de duelo y, luego de cargar sus asnos, volvieron a la ciudad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 44:13 Entonces ellos rasgaron sus vestidos, y cargó cada uno su asno, y volvieron á la ciudad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 44:13 Entonces ellos rasgaron sus vestidos, y cargó cada uno su asno, y volvieron a la ciudad.

Herramientas de Estudio para Génesis 44:13-23