52 Cuando el siervo de Abraham oyó la respuesta, se postró hasta el suelo y adoró al Señor
.
53 Después sacó joyas de plata y de oro, y vestidos, y se los dio a Rebeca. También entregó valiosos regalos a su hermano y a su madre.
54 Luego comieron, y el siervo y los hombres que lo acompañaban pasaron allí la noche.
Pero temprano a la mañana siguiente, el siervo de Abraham dijo:
—Envíenme de regreso a mi amo.
55 —Queremos que Rebeca se quede con nosotros al menos diez días —dijeron su madre y su hermano—, y luego podrá irse.
56 Pero él dijo:
—No me retrasen. El Señor
hizo que mi misión tuviera éxito; ahora envíenme, para que pueda regresar a la casa de mi amo.
57 —Bien —dijeron ellos—, llamaremos a Rebeca y le preguntaremos qué le parece a ella.
58 Entonces llamaron a Rebeca.
—¿Estás dispuesta a irte con este hombre? —le preguntaron.
—Sí —contestó—, iré.
59 Entonces se despidieron de Rebeca y la enviaron con el siervo de Abraham y sus hombres. La mujer que había sido niñera de Rebeca la acompañó.
60 Cuando Rebeca partía le dieron la siguiente bendición:
«Hermana nuestra, ¡que llegues a ser
la madre de muchos millones!
Que tus descendientes sean fuertes
y conquisten las ciudades de sus enemigos».
61 Después Rebeca y sus siervas montaron en los camellos y siguieron al hombre. Así que el siervo de Abraham se llevó a Rebeca y emprendió el viaje.
62 Mientras tanto, Isaac, que vivía en el Neguev, había regresado de Beer-lajai-roi.
63 Una tarde, mientras caminaba por los campos y meditaba, levantó la vista y vio que se acercaban los camellos.
64 Cuando Rebeca levantó la vista y vio a Isaac, se bajó enseguida del camello.
65 —¿Quién es ese hombre que viene a nuestro encuentro caminando por los campos? —preguntó al siervo.
Y él contestó:
—Es mi amo.
Entonces Rebeca se cubrió el rostro con el velo,
66 y el siervo le contó a Isaac todo lo que había hecho.
67 Luego Isaac la llevó a la carpa de Sara, su madre, y Rebeca fue su esposa. Él la amó profundamente, y ella fue para él un consuelo especial después de la muerte de su madre.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 24:52 Y sucedió que cuando el siervo de Abraham escuchó sus palabras, se postró en tierra delante del SEÑOR.

English Standard Version ESV

Genesis 24:52 When Abraham's servant heard their words, he bowed himself to the earth before the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 24:52 Y fue, que cuando el siervo de Abraham oyó sus palabras, se inclinó a tierra al SEÑOR

King James Version KJV

Genesis 24:52 And it came to pass, that, when Abraham's servant heard their words, he worshipped the LORD, bowing himself to the earth.

New King James Version NKJV

Genesis 24:52 And it came to pass, when Abraham's servant heard their words, that he worshiped the Lord, bowing himself to the earth.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 24:52 Al escuchar esto, el criado de Abraham se postró en tierra delante del SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 24:52 Y fué, que como el criado de Abraham oyó sus palabras, inclinóse á tierra á Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 24:52 Y fue, que cuando el siervo de Abraham oyó sus palabras, se inclinó a tierra al SEÑOR.

Herramientas de Estudio para Génesis 24:52-67