Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Génesis 4:5
NTV
Génesis 4:5
NTV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
Nueva Traducción Viviente
/
Génesis
/
Génesis 4
/
Génesis 4:5
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
Nueva Traducción Viviente
NTV
Génesis 4:5
pero no aceptó a Caín ni a su ofrenda. Esto hizo que Caín se enojara mucho, y se veía decaído.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Génesis 4:5
pero a Caín y su ofrenda no miró con agrado. Y Caín se enojó mucho y su semblante se demudó.
English Standard Version
ESV
Genesis 4:5
but for Cain and his offering he had no regard. So Cain was very angry, and his face fell.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Génesis 4:5
y a Caín y a su presente no miró. Y se ensañó Caín en gran manera, y decayó su semblante
King James Version
KJV
Genesis 4:5
But unto
Cain
and to his
offering
he had not
respect
. And
Cain
was
very
wroth
, and his
countenance
fell
.
New King James Version
NKJV
Genesis 4:5
but He did not respect Cain and his offering. And Cain was very angry, and his countenance fell.
Nueva Versión Internacional
NVI
Génesis 4:5
pero no miró así a Caín ni a su ofrenda. Por eso Caín se enfureció y andaba cabizbajo.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Génesis 4:5
Mas no miró propicio á Caín y á la ofrenda suya. Y ensañóse Caín en gran manera, y decayó su semblante.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Génesis 4:5
y a Caín y a su presente no miró. Y se ensañó Caín en gran manera, y decayó su semblante.
Génesis 4:5
NTV
Génesis 4:4
Génesis 4:6
En Contexto
Paralelo
Herramientas de Estudio para Génesis 4:5
Comentario Biblico
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet:
www.BibliaNTV.com
y
www.tyndaleespanol.com
. (
Nueva Traducción Viviente
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia