Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 29:26 —Aquí no es nuestra costumbre casar a la hija menor antes que a la mayor —contestó Labán—,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 29:26 Y Labán respondió: No se acostumbra en nuestro lugar dar a la menor antes que a la mayor.

English Standard Version ESV

Genesis 29:26 Laban said, "It is not so done in our country, to give the younger before the firstborn.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 29:26 Y Labán respondió: No se hace así en nuestro lugar, que se dé la menor antes de la mayor

King James Version KJV

Genesis 29:26 And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn.

New King James Version NKJV

Genesis 29:26 And Laban said, "It must not be done so in our country, to give the younger before the firstborn.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 29:26 Labán le contestó:—La costumbre en nuestro país es casar primero a la mayor y luego a la menor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 29:26 Y Labán respondió: No se hace así en nuestro lugar, que se dé la menor antes de la mayor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 29:26 Y Labán respondió: No se hace así en nuestro lugar, que se dé la menor antes de la mayor.

Herramientas de Estudio para Génesis 29:26