Filemón 1:9
pero por amor, prefiero simplemente pedirte el favor. Toma esto como una petición mía, de Pablo, un hombre viejo y ahora también preso por la causa de Cristo Jesús.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Filemón 1:9
no obstante, por causa del amor que te tengo, te ruego, siendo como soy, Pablo, anciano, y ahora también prisionero de Cristo Jesús,
English Standard Version ESV
Philemon 1:9
yet for love's sake I prefer to appeal to you--I, Paul, an old man and now a prisoner also for Christ Jesus--
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Filemón 1:9
ruego antes por la caridad porque soy tal, es a saber, Pablo ya anciano, y aun ahora preso por amor de Jesús, el Cristo