23 pero hice un juramento solemne contra ellos en el desierto: juré esparcirlos por todas las naciones
24 porque no obedecieron mis ordenanzas. Se burlaron de mis decretos al profanar mis días de descanso y anhelar los ídolos de sus antepasados.
25 Los entregué a decretos y ordenanzas inútiles, que no los conducirían a la vida.
26 Dejé que se contaminaran
con los mismos regalos que yo les había dado y permití que sacrificaran a su hijo mayor como ofrenda a sus dioses, para devastarlos y recordarles que solo yo soy el Señor
”.
27 Juicio y restauración
»Por lo tanto, hijo de hombre, dale este mensaje al pueblo de Israel de parte del Señor
Soberano: “Tus antepasados siguieron blasfemando y traicionándome,
28 pues cuando los hice entrar en la tierra que les había prometido, ¡ofrecieron sacrificios en cada colina alta y debajo de cada árbol frondoso que encontraron! Provocaron mi furia al ofrecer sacrificios a sus dioses. ¡Les llevaron perfumes e incienso y derramaron ofrendas líquidas ante ellos!
29 Les dije: ‘¿Qué es ese lugar alto adonde van?’”. (Desde entonces, esa clase de santuario pagano se llama Bama, que significa “lugar alto”).
30 »Por lo tanto, dale este mensaje al pueblo de Israel de parte del Señor
Soberano: “¿Piensas contaminarte como lo hicieron tus antepasados? ¿Seguirás prostituyéndote al adorar imágenes repugnantes?
31 Pues, cuando les presentas ofrendas y les sacrificas a tus niños en el fuego,
te contaminas con ídolos hasta el día de hoy. ¿Y yo debería permitirte, pueblo de Israel, que me pidas un mensaje? Tan cierto como que yo vivo, dice el Señor
Soberano, que no te diré nada.
32 »”Tú dices: ‘Queremos ser como las naciones que nos rodean, que sirven a ídolos de madera y de piedra’; pero eso que piensas nunca sucederá.
33 Tan cierto como que yo vivo, dice el Señor
Soberano, te gobernaré con puño de hierro, con gran enojo y con imponente poder.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 20:23 'También yo les juré en el desierto que los dispersaría entre las naciones y los esparciría por las tierras,

English Standard Version ESV

Ezekiel 20:23 Moreover, I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them through the countries,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 20:23 Y también les alcé yo mi mano en el desierto, y juré, que los esparciría entre los gentiles, y que los aventaría por las tierras

King James Version KJV

Ezekiel 20:23 I lifted up mine hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries;

New King James Version NKJV

Ezekiel 20:23 Also I raised My hand in an oath to those in the wilderness, that I would scatter them among the Gentiles and disperse them throughout the countries,

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 20:23 También con la mano en alto les juré en el desierto que los dispersaría entre las naciones. Los esparciría entre los países

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 20:23 Y también les alcé yo mi mano en el desierto, que los esparciría entre las gentes, y que los aventaría por las tierras;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 20:23 Y también les alcé yo mi mano en el desierto, y juré , que los esparciría entre los gentiles, y que los aventaría por las tierras;

Herramientas de Estudio para Ezequiel 20:23-33