Ezequiel 17:10
Pero cuando la vid sea trasplantada, ¿volverá a florecer? No, se secará cuando el viento del oriente sople contra ella. Morirá en la misma tierra fértil donde había crecido tan bien”».
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 17:10
'He aquí, está plantada, ¿prosperará? Cuando el viento solano la azote, ¿no se secará totalmente? En los surcos donde creció se secará.'"
English Standard Version ESV
Ezekiel 17:10
Behold, it is planted; will it thrive? 1Will it not utterly wither when the east wind strikes it--wither away on the bed where it sprouted?"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Ezequiel 17:10
Y he aquí que plantada está ella, ¿será prosperada? ¿No se secará del todo cuando el viento solano la tocare? En los surcos de su verdor se secará
Ezekiel 17:10
Behold, it is planted, Will it thrive? Will it not utterly wither when the east wind touches it? It will wither in the garden terrace where it grew." ' "
Nueva Versión Internacional NVI
Ezequiel 17:10
¿Prosperará aunque sea trasplantada?¿Acaso el viento del esteno la marchitará cuando la azote?¡claro que sí se marchitaráen el lugar donde había nacido!»
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Ezequiel 17:10
Y he aquí que plantada está ella, ¿será prosperada? ¿No se secará del todo cuando el viento solano la tocare? En los surcos de su verdor se secará.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Ezequiel 17:10
Y he aquí que plantada está ella, ¿será prosperada? ¿No se secará del todo cuando el viento solano la tocare? En los surcos de su verdor se secará.