Éxodo 22:31
»Ustedes tienen que ser mi pueblo santo. Por eso, no coman ningún animal que haya sido muerto y despedazado por animales salvajes. Échenselo a los perros.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 22:31
Y seréis para mí hombres santos. No comeréis carne despedazada por las fieras en el campo; a los perros la echaréis.
English Standard Version ESV
Exodus 22:31
"You shall be consecrated to me. Therefore you shall not eat any flesh that is torn by beasts in the field; you shall throw it to the dogs.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Éxodo 22:31
Y habéis de serme varones santos; y no comeréis carne arrebatada de las fieras en el campo; a los perros la echaréis
Exodus 22:31
"And you shall be holy men to Me: you shall not eat meat torn by beasts in the field; you shall throw it to the dogs.
Nueva Versión Internacional NVI
Éxodo 22:31
»Ustedes serán mi pueblo santo.»No comerán la carne de ningún animal que haya sido despedazado por las fieras. Esa carne se la echarán a los perros.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Éxodo 22:31
Y habéis de serme varones santos: y no comeréis carne arrebatada de las fieras en el campo; á los perros la echaréis.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Éxodo 22:31
Y habéis de serme varones santos; y no comeréis carne arrebatada de las fieras en el campo; a los perros la echaréis.