Éxodo 22:15
pero si el dueño estaba presente, no se exigirá ninguna compensación. Si el animal fue alquilado, tampoco se exigirá ninguna compensación, porque los posibles daños están incluidos en el alquiler.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 22:15
Si el dueño está presente, no hará restitución; si es alquilado, solamente pagará el alquiler.
English Standard Version ESV
Exodus 22:15
If the owner was with it, he shall not make restitution; if it was hired, it came for its hiring fee.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Éxodo 22:15
Si el dueño estaba presente, no la pagará. Si era alquilada, él vendrá por su alquiler
Exodus 22:15
If its owner was with it, he shall not make it good; if it was hired, it came for its hire.
Nueva Versión Internacional NVI
Éxodo 22:15
»Si el dueño del animal estaba presente, el que pidió prestado el animal no tendrá que pagar nada.»Si el animal fue alquilado, el precio del alquiler cubrirá la pérdida.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Éxodo 22:15
Si el dueño estaba presente, no la pagará. Si era alquilada, él vendrá por su alquiler.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Éxodo 22:15
Si el dueño estaba presente, no la pagará. Si era alquilada, él vendrá por su alquiler.