Ester 5:9
El plan de Amán para matar a Mardoqueo ¡Amán salió muy contento del banquete! Sin embargo, cuando vio a Mardoqueo sentado a la puerta del palacio y que no se puso de pie ni tembló de miedo ante su presencia, se enfureció mucho.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ester 5:9
Salió Amán aquel día alegre y con corazón contento; pero cuando Amán vio a Mardoqueo en la puerta del rey y que éste no se levantaba ni temblaba delante de él, Amán se llenó de furor contra Mardoqueo.
English Standard Version ESV
Esther 5:9
And Haman went out that day 1joyful and glad of heart. But when Haman saw Mordecai 2in the king's gate, 3that he neither rose nor trembled before him, he was filled with wrath against Mordecai.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Ester 5:9
Y salió Amán aquel día contento y alegre de corazón; pero cuando vio a Mardoqueo a la puerta del rey, que no se levantaba ni se movía de su lugar, se llenó de ira contra Mardoqueo
Esther 5:9
So Haman went out that day joyful and with a glad heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate, and that he did not stand or tremble before him, he was filled with indignation against Mordecai.
Nueva Versión Internacional NVI
Ester 5:9
Amán salió aquel día muy contento y de buen humor; pero cuando vio a Mardoqueo en la puerta del rey y notó que no se levantaba ni temblaba ante su presencia, se llenó de ira contra él.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Ester 5:9
Y salió Amán aquel día contento y alegre de corazón; pero como vió á Mardochêo á la puerta del rey, que no se levantaba ni se movía de su lugar, llenóse contra Mardochêo de ira.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Ester 5:9
Y salió Amán aquel día contento y alegre de corazón; pero cuando vio a Mardoqueo a la puerta del rey, que no se levantaba ni se movía de su lugar, se llenó de ira contra Mardoqueo.