1 Reconstrucción del altar
A comienzos del otoño,
cuando los israelitas ya se habían establecido en sus ciudades, todo el pueblo se reunió en Jerusalén con un mismo propósito.
2 Entonces Jesúa, hijo de Jehosadac,
se unió a sus hermanos sacerdotes y a Zorobabel, hijo de Salatiel, con su familia, para reconstruir el altar del Dios de Israel. Querían sacrificar ofrendas quemadas sobre el altar, según las instrucciones de la ley de Moisés, hombre de Dios.
3 A pesar de que tenían miedo de los lugareños, reconstruyeron el altar en su sitio original. Luego, cada mañana y cada tarde, comenzaron a sacrificar ofrendas quemadas al Señor
sobre el altar.
4 Celebraron el Festival de las Enramadas como está establecido en la ley y sacrificaron la cantidad específica de ofrendas quemadas para cada día del festival.
5 También ofrecieron las ofrendas quemadas habituales y las ofrendas requeridas para las celebraciones de luna nueva y los festivales anuales, tal como lo había establecido el Señor
. La gente también entregó ofrendas voluntarias al Señor
.
6 Quince días antes de que comenzara el Festival de las Enramadas,
los sacerdotes empezaron a sacrificar ofrendas quemadas al Señor
. Esto ocurrió aun antes de que comenzaran a echar los cimientos del templo del Señor
.
7 El pueblo comienza a reconstruir el templo
Luego el pueblo contrató albañiles y carpinteros, y compró troncos de cedro de los habitantes de Tiro y Sidón, a quienes les pagaron con alimentos, vino y aceite de oliva. Transportaron troncos desde las montañas del Líbano hasta Jope haciéndolos flotar a lo largo de la costa del mar Mediterráneo,
ya que el rey Ciro había dado permiso para hacerlo.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Esdras 3:1 Cuando llegó el mes séptimo, y los hijos de Israel estaban ya en las ciudades, el pueblo se reunió como un solo hombre en Jerusalén.

English Standard Version ESV

Ezra 3:1 When the seventh month came, and the children of Israel were in the towns, the people gathered as one man to Jerusalem.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Esdras 3:1 Y llegado el mes séptimo, y ya los hijos de Israel en las ciudades, se juntó el pueblo como un varón en Jerusalén

King James Version KJV

Ezra 3:1 And when the seventh month was come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem.

New King James Version NKJV

Ezra 3:1 And when the seventh month had come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered together as one man to Jerusalem.

Nueva Versión Internacional NVI

Esdras 3:1 En el mes séptimo, cuando ya todos los israelitas se habían establecido en sus poblaciones, se reunió el pueblo en Jerusalén con un mismo propósito.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Esdras 3:1 Y LLEGADO el mes séptimo, y ya los hijos de Israel en las ciudades, juntóse el pueblo como un solo hombre en Jerusalem.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Esdras 3:1 Y llegado el mes séptimo, y ya los hijos de Israel en las ciudades, se juntó el pueblo como un varón en Jerusalén.

Herramientas de Estudio para Esdras 3:1-7