6 Lo que hayan hecho en su vida —amar, odiar, envidiar— pasó ya hace mucho. Ya no son parte de nada en este mundo.
7 Así que, ¡adelante! Come tus alimentos con alegría y bebe tu vino con un corazón contento, ¡porque Dios lo aprueba!
8 ¡Vístete con ropa elegante y échate un poco de perfume!
9 Vive feliz junto a la mujer que amas, todos los insignificantes días de vida que Dios te haya dado bajo el sol. La esposa que Dios te da es la recompensa por todo tu esfuerzo terrenal.
10 Todo lo que hagas, hazlo bien, pues cuando vayas a la tumba
no habrá trabajo ni proyectos ni conocimiento ni sabiduría.
11 Observé algo más bajo el sol. El corredor más veloz no siempre gana la carrera y el guerrero más fuerte no siempre gana la batalla. Los sabios a veces pasan hambre, los habilidosos no necesariamente son ricos, y los bien instruidos no siempre tienen éxito en la vida. Todo depende de la suerte, de estar en el lugar correcto en el momento oportuno.
12 La gente nunca puede predecir cuándo vendrán tiempos difíciles. Como los peces en la red o los pájaros en la trampa, la gente queda atrapada por tragedias repentinas.
13 Reflexiones sobre la sabiduría y la necedad
Hay otro aspecto de la sabiduría que me quedó grabado al observar cómo funciona el mundo.
14 Había una ciudad pequeña con unos cuantos habitantes, y vino un rey poderoso con su ejército y la sitió.
15 Un hombre pobre pero sabio sabía cómo salvar la ciudad, y así la ciudad fue rescatada. Sin embargo, pasado el incidente, a nadie se le ocurrió darle las gracias.
16 Por lo tanto, aunque la sabiduría es mejor que la fuerza, los sabios —si son pobres— también serán despreciados. Lo que digan no será valorado por mucho tiempo.
17 Es mejor oír las palabras suaves de una persona sabia
que los gritos de un rey necio.
18 Es mejor tener sabiduría que armas de guerra,
pero un solo pecador puede destruir muchas cosas buenas.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 9:6 En verdad, su amor, su odio y su celo ya han perecido, y nunca más tendrán parte en todo lo que se hace bajo el sol.

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 9:6 Their love and their hate and their envy have already perished, and forever they have no more share in all that is done under the sun.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Eclesiastés 9:6 Aun su amor, y su odio y su envidia, fenecieron ya; ni tienen ya más parte en el siglo, en todo lo que se hace debajo del sol

King James Version KJV

Ecclesiastes 9:6 Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 9:6 Also their love, their hatred, and their envy have now perished; Nevermore will they have a share In anything done under the sun.

Nueva Versión Internacional NVI

Eclesiastés 9:6 Sus amores, odios y pasiones llegan a su fin, y nunca más vuelven a tener parte en nada de lo que se hace en esta vida.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Eclesiastés 9:6 También su amor, y su odio y su envidia, feneció ya: ni tiene ya más parte en el siglo, en todo lo que se hace debajo del sol.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Eclesiastés 9:6 Aun su amor, y su odio y su envidia, fenecieron ya; ni tienen ya más parte en el siglo, en todo lo que se hace debajo del sol.

Herramientas de Estudio para Eclesiastés 9:6-18