Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 20:6 ¿Alguno de ustedes acaba de plantar un viñedo pero aún no ha comido ninguno de sus frutos? De ser así, puede irse a su casa. Podría morir en batalla, y otro comería los primeros frutos.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 20:6 "¿Quién es el hombre que ha plantado una viña y no ha tomado aún de su fruto? Que salga y regrese a su casa, no sea que muera en la batalla y otro goce de su fruto.

English Standard Version ESV

Deuteronomy 20:6 And is there any man who has planted a vineyard and has not enjoyed its fruit? Let him go back to his house, lest he die in the battle and another man enjoy its fruit.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Deuteronomio 20:6 ¿Y quién ha plantado viña, y no ha disfrutado de ella? Vaya, y vuelva a su casa, para que por ventura no muera en la batalla, y algún otro la disfrute

King James Version KJV

Deuteronomy 20:6 And what man is he that hath planted a vineyard, and hath not yet eatena of it? let him also go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 20:6 Also what man is there who has planted a vineyard and has not eaten of it? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man eat of it.

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 20:6 Y si alguno ha plantado una viña y no ha disfrutado de las uvas, que vuelva a su finca, no sea que muera en batalla y sea otro el que disfrute de ellas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 20:6 ¿Y quién ha plantado viña, y no ha hecho común uso de ella? Vaya, y vuélvase á su casa, porque quizá no muera en la batalla, y otro alguno la goce.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Deuteronomio 20:6 ¿Y quién ha plantado viña, y no ha disfrutado de ella? Vaya, y vuélvase a su casa, para que por ventura no muera en la batalla, y algún otro la disfrute.

Herramientas de Estudio para Deuteronomio 20:6