Daniel 9:14
Por lo tanto, el Señor nos ha enviado la calamidad que había preparado. El Señor nuestro Dios tuvo razón en hacer todas esas cosas, porque no lo obedecimos.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Daniel 9:14
Por tanto, el SEÑOR ha estado guardando esta calamidad y la ha traído sobre nosotros; porque el SEÑOR nuestro Dios es justo en todas las obras que ha hecho, pero nosotros no hemos obedecido su voz.
English Standard Version ESV
Daniel 9:141Therefore the LORD has kept ready the calamity and has brought it upon us, 2for the LORD our God is righteous in all the works that he has done, and 3we have not obeyed his voice.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Daniel 9:14
Y se apresuró el SEÑOR sobre el castigo, y lo trajo sobre nosotros; porque justo es el SEÑOR nuestro Dios en todas sus obras que hizo, porque no escuchamos su voz
Daniel 9:14
Therefore the Lord has kept the disaster in mind, and brought it upon us; for the Lord our God is righteous in all the works which He does, though we have not obeyed His voice.
Nueva Versión Internacional NVI
Daniel 9:14
»”Tú, SEÑOR y Dios nuestro, dispusiste esta calamidad y la has dejado caer sobre nosotros, porque eres justo en todos tus actos. ¡A pesar de todo, no te hemos obedecido!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Daniel 9:14
Veló por tanto Jehová sobre el mal, y trájolo sobre nosotros; porque justo es Jehová nuestro Dios en todas sus obras que hizo, porque no obedecimos á su voz.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Daniel 9:14
Y se apresuró el SEÑOR sobre el castigo, y lo trajo sobre nosotros; porque justo es el SEÑOR nuestro Dios en todas sus obras que hizo, porque no escuchamos su voz.