Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 7:8 Dije: «Treparé a la palmera
y tomaré su fruto».
Que tus pechos sean como racimos de uvas
y tu aliento, como la fragancia de manzanas.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 7:8 Yo dije: "Subiré a la palmera, asiré sus frutos. ¡Sean tus pechos como racimos de la vid, el perfume de tu aliento como manzanas,

English Standard Version ESV

Song of Solomon 7:8 I say I will climb the palm tree and lay hold of its fruit. Oh may your breasts be like clusters of the vine, and the scent of your breath like apples,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Cantares 7:8 Yo dije: Subiré a la palma, me asiré de sus ramas. Y tus pechos serán ahora como racimos de vid, y el aliento de tu nariz como de manzanas

King James Version KJV

Song of Solomon 7:8 I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;

New King James Version NKJV

Song of Solomon 7:8 I said, "I will go up to the palm tree, I will take hold of its branches." Let now your breasts be like clusters of the vine, The fragrance of your breath like apples,

Nueva Versión Internacional NVI

Cantares 7:8 Me dije: «Me treparé a la palmera;de sus racimos me adueñaré».¡Sean tus pechos como racimos de uvas,tu aliento cual fragancia de manzanas,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Cantares 7:8 Yo dije: Subiré á la palma, Asiré sus ramos: Y tus pechos serán ahora como racimos de vid, Y el olor de tu boca como de manzanas;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Cantares 7:8 Yo dije: Subiré a la palma, asiré sus ramos. Y tus pechos serán ahora como racimos de vid, y el aliento de tu nariz como de manzanas;

Herramientas de Estudio para Cantar de los cantares 7:8