Cantar de los cantares 4:9
Has cautivado mi corazón, tesoro mío, esposa mía. Lo tienes como rehén con una sola mirada de tus ojos, con una sola joya de tu collar.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Cantares 4:9
Has cautivado mi corazón, hermana mía, esposa mía; has cautivado mi corazón con una sola mirada de tus ojos, con una sola hebra de tu collar.
English Standard Version ESV
Song of Solomon 4:9
You have captivated my heart, my sister, my bride; you have captivated my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Cantares 4:9
Prendiste mi corazón, hermana, esposa mía; has preso mi corazón con uno de tus ojos, con una gargantilla de tu cuello
Song of Solomon 4:9
You have ravished my heart, My sister, my spouse; You have ravished my heart With one look of your eyes, With one link of your necklace.
Nueva Versión Internacional NVI
Cantares 4:9
Cautivaste mi corazón,hermana y novia mía,con una mirada de tus ojos;con una vuelta de tu collarcautivaste mi corazón.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Cantares 4:9
Prendiste mi corazón, hermana, esposa mía; Has preso mi corazón con uno de tus ojos, Con una gargantilla de tu cuello.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Cantares 4:9
Prendiste mi corazón, hermana, esposa mía; has preso mi corazón con uno de tus ojos, con una gargantilla de tu cuello.