Cantar de los cantares 3:10
Sus postes son de plata, su techo de oro, sus cojines de púrpura. El carruaje fue decorado con amor por las jóvenes de Jerusalén.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Cantares 3:10
Hizo sus columnas de plata, su respaldo de oro y su asiento de púrpura, su interior tapizado con amor por las hijas de Jerusalén.
English Standard Version ESV
Song of Solomon 3:10
He made its posts of silver, its back of gold, its seat of purple; its interior was inlaid with love by the daughters of Jerusalem.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Cantares 3:10
Sus columnas hizo de plata, su solado de oro, su cielo de grana, su interior enlosado de amor, por las doncellas de Jerusalén
Song of Solomon 3:10
He made its pillars of silver, Its support of gold, Its seat of purple, Its interior paved with love By the daughters of Jerusalem.
Nueva Versión Internacional NVI
Cantares 3:10
Hizo de plata las columnas,y de oro los soportes.El asiento lo tapizó de púrpura,y su interior fue decorado con esmeropor las hijas de Jerusalén.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Cantares 3:10
Sus columnas hizo de plata, Su respaldo de oro, su cielo de grana, Su interior enlosado de amor, Por las doncellas de Jerusalem.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Cantares 3:10
Sus columnas hizo de plata, su solado de oro, su cielo de grana, su interior enlosado de amor, por las doncellas de Jerusalén.