Nueva Traducción Viviente NTV

Apocalipsis 21:6 También dijo: «¡Todo ha terminado! Yo soy el Alfa y la Omega, el Principio y el Fin. A todo el que tenga sed, yo le daré a beber gratuitamente de los manantiales del agua de la vida.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Apocalipsis 21:6 También me dijo: Hecho está. Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin. Al que tiene sed, yo le daré gratuitamente de la fuente del agua de la vida.

English Standard Version ESV

Revelation 21:6 And he said to me, 1"It is done! 2I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. 3To the thirsty I will give from the spring of the water of life without payment.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Apocalipsis 21:6 Y me dijo: Hecho es. YO SOY el Alfa y la Omega, el principio y el fin. Al que tuviere sed, yo le daré de la fuente del agua de vida gratuitamente

King James Version KJV

Revelation 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.

New King James Version NKJV

Revelation 21:6 And He said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give of the fountain of the water of life freely to him who thirsts.

Nueva Versión Internacional NVI

Apocalipsis 21:6 También me dijo: «Ya todo está hecho. Yo soy el Alfa y la Omega, el Principio y el Fin. Al que tenga sed le daré a beber gratuitamente de la fuente del agua de la vida.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Apocalipsis 21:6 Y díjome: Hecho es. Yo soy Alpha y Omega, el principio y el fin. Al que tuviere sed, yo le daré de la fuente del agua de vida gratuitamente.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Apocalipsis 21:6 Y me dijo: Hecho es. YO SOY el Alfa y la Omega, el principio y el fin. Al que tuviere sed, yo le daré de la fuente del agua de vida gratuitamente.

Herramientas de Estudio para Apocalipsis 21:6