2 Samuel 19:10
Ahora Absalón, a quien ungimos para que nos gobernara, está muerto. ¿Por qué no pedirle a David que regrese y sea nuestro rey otra vez?».
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Samuel 19:10
Sin embargo, Absalón, a quien ungimos sobre nosotros, ha muerto en combate. Ahora pues, ¿por qué guardáis silencio respecto a restaurar al rey?
English Standard Version ESV
2 Samuel 19:10
But Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why do you say nothing about bringing the king back?"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
2 Samuel 19:10
Y Absalón, a quien habíamos ungido sobre nosotros, ha muerto en la batalla. ¿Por qué pues os estáis ahora quedos en orden a hacer volver al rey
2 Samuel 19:10
But Absalom, whom we anointed over us, has died in battle. Now therefore, why do you say nothing about bringing back the king?"
Nueva Versión Internacional NVI
2 Samuel 19:10
Pero ahora Absalón, al que habíamos ungido como rey, ha muerto en la batalla. ¿Qué nos impide pedirle al rey que vuelva?»
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2 Samuel 19:10
Y Absalom, á quien habíamos ungido sobre nosotros, es muerto en la batalla. ¿Por qué pues os estáis ahora quedos en orden á hacer volver al rey?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2 Samuel 19:10
Y Absalón, a quien habíamos ungido sobre nosotros, es muerto en la batalla. ¿Por qué pues os estáis ahora quedos en orden a hacer volver al rey?