1 Samuel 2:27
Advertencia para la familia de Elí Cierto día un hombre de Dios vino a Elí y le dio el siguiente mensaje del Señor : «Cuando el pueblo de Israel era esclavo en Egipto, yo me revelé a tus antepasados.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Samuel 2:27
Entonces un hombre de Dios vino a Elí y le dijo: Así dice el SEÑOR: "¿No me revelé ciertamente a la casa de tu padre cuando ellos estaban en Egipto, esclavos de la casa de Faraón?
English Standard Version ESV
1 Samuel 2:27
And there came 1a man of God to Eli and said to him, "Thus the LORD has said, 2'Did I indeed reveal myself to the house of your father when they were in Egypt subject to the house of Pharaoh?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1 Samuel 2:27
Y vino un varón de Dios a Elí, y le dijo: Así dijo el SEÑOR: ¿No me manifesté yo claramente a la casa de tu padre, cuando estaban en Egipto en casa de Faraón
1 Samuel 2:27
Then a man of God came to Eli and said to him, "Thus says the Lord: 'Did I not clearly reveal Myself to the house of your father when they were in Egypt in Pharaoh's house?
Nueva Versión Internacional NVI
1 Samuel 2:27
Un hombre de Dios fue a ver a Elí, y le dijo:«Así dice el SEÑOR: “Bien sabes que yo me manifesté a tus antepasados cuando estaban en Egipto bajo el poder del faraón.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1 Samuel 2:27
Y vino un varón de Dios á Eli, y díjole: Así ha dicho Jehová: ¿No me manifesté yo claramente á la casa de tu padre, cuando estaban en Egipto en casa de Faraón?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1 Samuel 2:27
Y vino un varón de Dios a Elí, y le dijo: Así dijo el SEÑOR: ¿No me manifesté yo claramente a la casa de tu padre, cuando estaban en Egipto en casa de Faraón?