27 Esta es la historia que explica su rebelión: Salomón estaba reconstruyendo los terraplenes
y reparando las murallas de la ciudad de su padre David.
28 Jeroboam era un joven muy capaz. Cuando Salomón vio lo diligente que era, lo puso a cargo de los trabajadores de las tribus de Efraín y Manasés, los descendientes de José.
29 Cierto día, mientras Jeroboam salía de Jerusalén, el profeta Ahías de Silo se encontró con él en el camino. Ahías tenía puesto un manto nuevo. Los dos estaban solos en un campo
30 cuando Ahías tomó el manto nuevo que llevaba puesto y lo rompió en doce pedazos.
31 Luego le dijo a Jeroboam: «Toma diez de estos pedazos, porque el Señor
, Dios de Israel, dice: “¡Estoy a punto de arrancar el reino de manos de Salomón y te daré a ti diez de las tribus!
32 Pero le dejaré una tribu a Salomón por amor a mi siervo David y por amor a Jerusalén, la ciudad que he escogido entre todas las tribus de Israel.
33 Pues Salomón se ha
apartado de mí y rindió culto a Astoret, diosa de los sidonios; a Quemos, dios de Moab; y a Moloc, dios de los amonitas. Salomón no ha seguido mis caminos ni ha hecho lo que me agrada. Tampoco ha obedecido mis decretos y ordenanzas como lo hizo su padre David.
34 »”Sin embargo, no le quitaré todo el reino a Salomón por ahora. Por amor a mi siervo David, a quien yo escogí y quien obedeció mis mandatos y decretos, mantendré a Salomón como líder el resto de sus días,
35 pero le quitaré el reino a su hijo y te daré a ti diez de las tribus.
36 Su hijo tendrá una tribu para que los descendientes de David, mi siervo, sigan reinando y, como una lámpara, brillen en Jerusalén, la ciudad que he escogido para que sea el lugar para mi nombre.
37 Te pondré a ti en el trono de Israel, y gobernarás todo lo que tu corazón desee.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 11:27 Y esta fue la causa por la cual se rebeló contra el rey: Salomón había edificado el Milo y cerrado la brecha de la ciudad de su padre David.

English Standard Version ESV

1 Kings 11:27 And this was the reason why he lifted up his hand against the king. 1Solomon built the Millo, and closed up the breach of the city of David his father.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Reyes 11:27 Y la causa porque éste alzó mano contra el rey, fue ésta: Salomón edificando a Milo, cerró el portillo de la ciudad de David su padre

King James Version KJV

1 Kings 11:27 And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaireda the breaches of the city of David his father.

New King James Version NKJV

1 Kings 11:27 And this is what caused him to rebel against the king: Solomon had built the Millo and repaired the damages to the City of David his father.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Reyes 11:27 La rebelión de Jeroboán tuvo lugar cuando Salomón estaba construyendo los terraplenesb para cerrar la brecha en el muro de la Ciudad de David, su padre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Reyes 11:27 Y la causa por qué éste alzó mano contra el rey, fué esta: Salomón edificando á Millo, cerró el portillo de la ciudad de David su padre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Reyes 11:27 Y la causa porque éste alzó mano contra el rey, fue ésta: Salomón edificando a Milo, cerró el portillo de la ciudad de David su padre.

Herramientas de Estudio para 1 Reyes 11:27-37