1 Corintios 3:3
porque todavía están bajo el control de su naturaleza pecaminosa. Tienen celos unos de otros y se pelean entre sí. ¿Acaso eso no demuestra que los controla su naturaleza pecaminosa? ¿No viven como la gente del mundo?
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Corintios 3:3
porque todavía sois carnales. Pues habiendo celos y contiendas entre vosotros, ¿no sois carnales y andáis como hombres?
English Standard Version ESV
1 Corinthians 3:3
for you are still of the flesh. For while there is jealousy and strife among you, are you not of the flesh and behaving only in a human way?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1 Corintios 3:3
porque todavía sois carnales, pues habiendo entre vosotros celos, y contiendas, y divisiones, ¿no sois carnales, y andáis como hombres
1 Corinthians 3:3
for you are still carnal. For where there are envy, strife, and divisions among you, are you not carnal and behaving like mere men?
Nueva Versión Internacional NVI
1 Corintios 3:3
pues aún son inmaduros. Mientras haya entre ustedes celos y contiendas, ¿no serán inmaduros? ¿Acaso no se están comportando según criterios meramente humanos?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1 Corintios 3:3
Porque todavía sois carnales: pues habiendo entre vosotros celos, y contiendas, y disensiones, ¿no sois carnales, y andáis como hombres?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1 Corintios 3:3
porque todavía sois carnales, pues habiendo entre vosotros celos, y contiendas, y divisiones, ¿no sois carnales, y andáis como hombres?