1 Corintios 10:28
(Pero supongamos que alguien les dice: «Esta carne se ofreció a un ídolo». No la coman, por respeto a la conciencia del que lo dijo.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Corintios 10:28
Pero si alguien os dice: Esto ha sido sacrificado a los ídolos, no la comáis, por causa del que os lo dijo, y por motivos de conciencia; PORQUE DEL SEÑOR ES LA TIERRA Y TODO LO QUE EN ELLA HAY.
English Standard Version ESV
1 Corinthians 10:28
But if someone says to you, “This has been offered in sacrifice, ” then do not eat it, for the sake of the one who informed you, and for the sake of conscience—
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1 Corintios 10:28
Mas si alguien os dijere: Esto fue sacrificado a los ídolos, no lo comáis, por causa de aquel que lo declaró, y por causa de la conciencia; porque del Señor es la tierra y su plenitud
1 Corinthians 10:28
But if anyone says to you, "This was offered to idols," do not eat it for the sake of the one who told you, and for conscience' sake; for "the earth is the Lord's, and all its fullness."
Nueva Versión Internacional NVI
1 Corintios 10:28
Ahora bien, si alguien les dice: «Esto ha sido ofrecido en sacrificio a los ídolos», entonces no lo coman, por consideración al que se lo mencionó, y por motivos de conciencia.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1 Corintios 10:28
Mas si alguien os dijere: Esto fué sacrificado á los ídolos: no lo comáis, por causa de aquel que lo declaró, y por causa de la conciencia: porque del Señor es la tierra y lo que la hinche.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1 Corintios 10:28
Mas si alguien os dijere: Esto fue sacrificado a los ídolos, no lo comáis, por causa de aquel que lo declaró, y por causa de la conciencia; porque del Señor es la tierra y su plenitud.